2012.05.15

Anchorage  03:03 AM  Artic Adventure Hostel

 

凌晨時分,感謝時差,讓我現在完全睡不著覺,或許是飛機上睡太久了吧,於是只好在一片漆黑中起床。

"On the Road" 這個詞突然出現在腦海中,想想,以前的人,只要想去遠一點的地方開開眼界,像是阿拉斯加、西藏、南北極、美洲大陸......等等,都是困難重重,以至於這趟旅程本身就是個偉大的冒險,所以才會有 "On the Road" 這個詞吧?

而現在,到阿拉斯加,我只要付個五萬元,忍受近一整天的渾身痠痛,就能以古人無法想像的速度,咻--地一下子就坐在安格拉治的Hostel的柔軟的床上胡思亂想,"On the Road" 對我這種現代人而言,只是段必須忍受的痛苦和不便,越短越好,當目的地只要眼一閉,腳一伸,牙一咬,忍一忍就到了時,這趟旅程對我還能有什麼意義?對個人還能有何啟發?(工程師:應該開發更快速的交通方式了。)就像現在我想鍵下:費盡千辛萬苦終於來到Anchorage,但想想前人,終究又將句子給Delete掉。

也是,現在已少有那種為了全人類而展開的偉大冒險,現在已少有一坪荒野是無人所命名,現在的旅者,失去了外在目標,於是轉而內省,追尋內心的旅程。

對我們而言,旅行是一種思考方式,我們不再想征服大地,而是與大地對話,旅行,不再是為了全人類的一大步,而是為了持續跨出個人的一小步,"On the Road" ,則是走在心中的那條道路上。

, , ,
創作者介紹

傻剛的翼想世界

傻剛 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • Paul Chang
  • 喜歡這句結語。

    「『On the Road』 ,是走在心中的那條道路上。」

    一路順風!

  • 柯虎鯨
  • 旅途愉快與小心^^