〈湖心的茵島〉   葉慈   余光中譯

我就要動身前去那個湖心茵島

以枝條和泥土,結座小小的茅廬;

我九行豆畦,搭窩蜂巢,

獨隱於蜂吟深處,領略林中情趣。

 

我要在島上享受清靜,原來

清靜緩緩地落下,

從早晨的面紗落到蟋蟀行吟低唱處。

那兒,子夜一片朦朧,

正午,輝映出一湖紫色的閃爍,

而黃昏,滿天撲簌,盡是紅翼。

 

我就要動身前去;因為不捨晝夜,往往

都能聽見微波徐浪輕敲湖畔;

無論是佇立街頭,意或駐足灰色的行人道旁,

我依然在心靈深處聽見它的呼喚。

===================================================

最近在〈地圖上最美的問號〉裡看見這首詩,想起了延宕下來的流浪花蓮......唉,寫不出文章的時候,就寫詩吧!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    傻剛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()